BÀI VIẾT NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI: "PHÁP LUẬT VIỆT NAM VỀ ĐỊNH GIÁ SÁNG CHẾ NHẬN DIỆN NHỮNG BẤT CẬP VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN"
"VIETNAMESE LAWS ON VALUATION OF INVENTION: SHORTCOMINGS AND
RECOMMENDATIONS"
Nguồn tư liệu: Tạp chí Luật học, Nhà xuất bản Đại học Luật Hà Nội (số 7, năm 2022) (Hanoi Law Review) - ISSN 0868 - 3522, Nghiên cứu - Trao đổi, trang số 71 - 78.
Tóm tắt:
Bài viết nghiên cứu khái quát thực trạng pháp luật Việt Nam về định giá sáng chế; chỉ ra một số tồn tại của pháp luật Việt Nam về định giá sáng chế gồm: 1) Còn có sự không thống nhất trong sử dụng thuật ngữ; 2) Có những sai sót nhất định trong sử dụng thuật ngữ; 3) Có mâu thuẫn giữa các văn bản quy phạm pháp luật về thừa nhận giá trị của sáng chế; 4) Còn thiếu các nguyên tắc và tiêu chuẩn phân bổ tỉ lệ đóng góp khi có nhiều tài sản vô hình cùng tạo ra lợi thế cho doanh nghiệp; 5) Còn thiếu những nguyên tắc và tiêu chuẩn đặc thù trong định giá sáng chế mới. Qua phân tích những tồn tại trên, bài viết đưa ra một số kiến nghị nhằm tiếp tục hoàn thiện pháp luật của Việt Nam về định giá sáng chế.
Từ khóa: Sáng chế; tài sản vô hình; thẩm định giá, định giá
Abstract:
The article highlights the current state of Vietnamese law on valuation of invention;
pointing out some shortcomings of Vietnamese law on invention’s valuation including: 1) There are
still inconsistencies in the use of terms; 2) There are certain inaccuracies in the use of terminology;
3) There are conflicts between legal documents on recognition of the value of inventions; 4) There is a
lack of principles and standards for allocation of contribution rates in cases where there are more
than one intangible assets that together create advantages for the enterprise; 5) There is a lack of
specific principles and standards in the valuation of new inventions. After analyzing these
shortcomings, the authors propose some recommendations to further improve Vietnam's laws on
valuation of invention.
Key words: Invention; invisible assets; valuation; determination of an invention’s value